Pouvoir Universel
Jusqu’aux civilisations les plus anciennes, l’Humain a représenté de mille et une manière son interprétation de ce qu’est la force divine. Ce pouvoir supérieur à l’Homme, supérieur à sa capacité de compréhension. A travers les religions, rites et cultes, nous n’avons jamais cessé de vénérer ou craindre cette existence inexplicable. Il va de soi, compte tenu de la perception des femmes dans le monde, que de nombreux écrits au sujet de cette divinité, mettent en avant une entité masculine, et ne choisisse que majoritairement des hommes pour transmettre le message des écrits religieux.
-Les religieux ne sont pas toujours spirituels
-L’adoration et la menace des enfers sont souvent malsaines,
-Une personne spirituelle n’est pas toujours religieuse.
(EN)
Universal Power
Since the earliest civilizations, humans have expressed their interpretation of divine power in countless ways. A force greater than anything we fathom on Earth. Through religions, rituals, and cults, we have never ceased to worship—or fear—this inexplicable presence. It is no surprise, given the perception of women throughout history, that many texts concerning this divinity portray a masculine entity and predominantly choose men to convey the message of sacred writings.
-Religious people are not always spiritual.
-Worship driven by the fear of hell can be toxic.
-A spiritual person is not always religious.